preskoči na sadržaj

Osnovna škola Stoja Pula

Login

Materijal za nastavu

Autori - učenici

 
 HRVATSKI  LOZA
 BIOLOGIJA  CLANKONOSCI
  MOZAK
  OČI
  SPAVANJE
  OVISNOST
  MIŠIĆI
  GLJIVE I LIŠAJEVI
  KLJEŠTARI
  ŽARNJACI
  PODRIJETLO ČOV.
 POVIJEST 1. i 2. IND.REV.
  POSLJEDICE 1.SV.RATA
  FR.REVOLUCIJA
  NAPOLEON
 FIZIKA STRUJNI KRUG
 GEOGRAFIJA UJEDINJENO KRALJ.
  EGEJSKO MORE
INFORMATIKA 8_B-ENIGMATIK.pdf
  Stojagram.doc

 

Priloženi dokumenti:
osna sim.pps

Ispis statistike od 20. 9. 2011.

Ukupno: 571770
Ovaj mjesec: 3064
Ovaj tjedan: 504
Danas: 70
KNJIŽNICA OSNOVNE ŠKOLE STOJA
POSJET MALIH KNJIŽNIČARA I MEDIJSKE SKPINE HRT CENTRU
Amadea Draguzet / datum: 16. 2. 2024. 11:32

Učenici u HRT centru Pula

U četvrtak 15. veljače 2024. godine učenici dviju školskih izvannastavnih aktivnosti posjetili su pulski HRT centar u pratnji voditeljica školske knjižničarke Amadee Draguzet i Marije Baškera Mandić. Posjet je uključivao i sudjelovanje pojedinih učenika u emisiji Slušalice koja je išla uživo u 12,15 nakon čega su učenici upoznali HRT centar te intervjuirali osoblje i to sve snimili u jednom od studija.

Poveznica za slušanje emisije.

https://radio.hrt.hr/slusaonica/slusalice?epizoda=202402151715

Prije samog odlaska u posjet učenice Malih knjižničara pripremile su sadržaj kojim će predstaviti rad skupine kao i pitanja o radu HRT centra kako bi na tu temu i same pripremile radijsku emisiju. U centru su nam ponudili da intervjuiranje bude snimljeno u profesionalnom studiju u čemu su učenici uživali. Pripreme za sudjelovanje u emisiji Slušalice i pitanja za intervjuiranje učenice su ponavljale i vježbale cijelim putem do HRT centra što je šetnju učinilo još zanimljivijom.

Nakon što su učenice Natalia Zapalac, Hana Košir i Karla Margetić uspješno odradile predstavljanje rada Malih knjižničara i odgovorile na pitanja radijskih voditelja pridružile su se ostatku učenika te smo svi zajedno obišli centar, snimili odgovore koje smo dobili od naših domaćina i dobro se svi zajedno zabavili.

REZULTATI MJESECA HRVATSKE KNJIGE

Nakon Mjeseca hrvatska knjige, radionica, čitanja i predstava rezultati su vidljivi ne samo na fotografijama nego i na umnim mapama koje su učenici izrađivali na radionicama. Učenici su imali 10 do 15 minuta i svaki je član grupe imao svoj zadatak kako  bi svi cijelo vrijeme aktivno radili na mapi.

Na umnoj mapi se trebalo nalaziti sljedeće: 

1. NASLOV KNJIGE

2. PISAC

3. PREVODITELJ

4. ZASTAVA ZEMLJE IZ KOJE DOLAZI PISAC

5. CRTEŽI KOJI PRIKAZUJU SADRŽAJ

6. SVE ŠTO JE GRUPA SMATRALA PRIGODNIM ZA MAPU

 

MJESEC HRVATSKE KNJIGE U ŠKOLSKOJ KNJIŽNICI

Ove je godine Mjesec hrvatske knjige posvećen prevoditeljima i na tu temu je uređen pano  na ulazu škole te učenici od prvog do šestog razreda učestvovali u radionicama koje su vodile učenice skupine Mali knjižničari. Osim učenika naše škole u obilježavanju su sudjelovala i djeca vrtića Pingvin.

Na radionicama se:

- čitalo, pisalo i prevodilo,

- istraživalo iz koje su zemlje pisci,

- pronalazilo prevoditelja,

- igralo igru asocijacije,

- izrađivalo i prezentiralo umne mape,

- glumilo i interpretativno čitalo.

Sve se to radilo u natjecateljskom duhu i grupnom radu kako bi učenici učili što bolje surađivati i međusobno si pomagati.

Kroz radionice su učenici naučili i koliko su prevoditelji važni jer bez njih mnoge zabavne i svjetski poznate priče do nas ne bi došle, a vrlo često u knjigama prvo i jedino vidimo naslove i pisce, ali na nekoliko prvih ili zadnjih stranica skromno će biti zapisano ime i prezime nekoga tko je priču k nama doveo i ispričao je na našem jeziku. Stoga, hvala prevoditeljima neumornim pilotima među jezicima.

U ŠKOLSKOJ KNJIŽNICI OBILJEŽEN PROJEKTNI DAN MOJA EKO-ŠKOLA

Učenici 6.a razreda su projektni dan Moja eko-škola obilježili kroz tri sata u školskoj knjižnici. Učenice skupine Mali knjižničari: Karla Margetić, Monika Simetić, Natalia Zapalac, Julija Zombori i Sara Bakša prezentirale su nekoliko kraćih videozapisa o recikliranju i utjecaju onečišćenja na okoliš s posebnim naglaskom na plastiku.

Ostali učenici su u grupama izrađivali umnu mapu, predstavljali svoje radove, pisali sastave, čitali i odgovarali na pitanja o gledanim sadržajima. Tijekom navedenih aktivnosti sakupljali su bodove i natjecali se u znanju. Posebno su se istaknuli učenici Alan Hadžić, Marko Nikolić, Darian Car i Mitja Konta izvrsnim poznavanjem gradiva prirode i tematikom recikliranja. 

Tema recikliranja ovdje nije stala i nastavit će se na nekom drugom satu kroz igru recikliranja Sve ima svoje mjesto jer reciklirati je važno i može nas zaštiti.


MALI KNJIŽNIČARI  POSJETILI 27. SAJAM KNJIGE U ISTRI I GRADSKU KNJIŽNICU I ČITAONICU

Učenici skupine Mali knjižničari u pratnji školske knjižničarke prošli su tjedan posjetili27. sa(n)jam knjiga te obavili knjižničarski posao nabave.  Cijeli je posao započeo još u školskoj knjižnici u kojoj smo utvrdili kojih nam redovnih naslova nedostaje. Također smo utvrdili tko će nam biti blagajnik te zbrajati cijene knjiga kako bi utvrdili koliko nam novca preostaje i tako smo korelirali s Matematikom. Brza šetnja nas je osvježila i razbudila te pripremila na izbor i uživanje u naslovima koji nam privuku pažnju. Nakon što smo obavili kupnju prema popisu svaki je Mali knjižničar odabrao jedan ili više naslova koje smatra zabavnim. Pronašli smo svoje mjesto i naglas čitali po stranicu iz svake odabrane knjige jer mi ne sudimo knjige prema koricama nego prema sadržaju. Svojim smo čitanjem malo privlačili pažnju, ali u godini čitanja i na Sajmu knjige upravo je to aktivnost koja je poželjna.  

 ČITANJE

Nekad je to bio običan prostor za policu sa časopisima no za vrijeme izložbe Iz knjiga o knjigama Mali su knjižničari došli na ideju. Nedostajao je privatni, mirni i udobni kutak u kojemu bi se posjetitelji izložbe mogli opustiti i nešto prolistati. Ovaj je kutak bio idealan za čitanje i odmor, a na izložbi se pokazalo da posjetitelji vole odmoriti u kutku pa smo ga nakon izložbe uredili da bude kutak koji će osigurati mir, tišinu i opuštajuću atmosferu za čitanje.

Dodali smo foteljicu, ormarić za knjige, „nogohvat“ (osmislila Mia), lampu, stalak za obuću, džepiće za bookmarkere i olovke (osmislile i izradile Hena i Nika), a zidove kutka smo oblijepili  radovima s izložbe. Sve smo izradili koristeći stare stvari koje su trebale završiti u smeću tako da smo usput i reciklirali. U nastavku možete pogledati kako izgleda naš kutak i kada vam je potrebno mirno mjesto za čitanje slobodno nas posjetite, ali kutak morate ostaviti uredan i čist kao što ste ga i pronašli.


PROČITAJ, NASLIKAJ, ISPRIČAJ

Na satu medijske kulture naši trećaši bavili su se Hrvatskim narodnim bajkama, a posebno Malom vilom tužnog završetka kojeg su onda na satu Likovne kulture preobrazili u nešto sretnije kroz crtanje stripa. Crteže smo potom skenirali i s imenom učenika autora ubacili u ppt. Svaki učenik je zatim izašao pred razred i održao predavanje o svom radu tj. prepričao svoj strip i pojasnio kako je došao do novonastale priče. Predavanje učenika izazvalo je nevjerojatnu tišinu i usredotočenost na predavača:)

MALI KNJIŽNIČARI POSJETILI 24. SA(N)JAM KNJIGE U ISTRI I UPOZNALI STVORITELJICU HRVATKA

U petak 7. prosinca Mali knjižničari su kao i svake godine, posjetili Sa(n)jam knjige u Istri.  Prije odlaska su se ipak pripremali tako što su pročitali sažetak o likovnoj umjetnici Heleni Janečić s kojom su se kasnije i susreli. Kako smo iz sažetka doznali da se Helena bavi stripom i superjunacima i mi smo osmislili svoje superjunake, dali im imena i ispričali po jedan događaj. 

Put do DHB-a prošao je brzo. Odmah po dolasku pregledali smo cijeli Sajam i kupili knjige kako za sebe tako i za školu. Ranije smo si zauzeli mjesta jer nam je bilo važno da komuniciramo s gošćom za koju i nismo znali da je osmislila Hrvatka.

Ona nas je počastila odgovorima na sva naša pitanja, a vjerujte bilo ih je puno i nisu bila nimalo lagana. Dok je odgovarala na naša pitanja izrađivala je rad kojeg nam je kasnije i ustupila na čemu smo joj vrlo zahvalni. Rad se nalazi u školskoj knjižnici te će ostati kao vrijedan ukras i podsjetnik na nezaboravan susret sa zabavnom stripašicom umjetnicom.

Mali knjižničari

 

IVOR MUJEŠIĆ OSVOJIO 3. MJESTO NA 6. DRŽAVNOM NATJECANJU U ČITANJU NAGLAS

22. i 23. studenog 2018.g. Staša Petković i Ivor Muješić, pobjednici i predstavnici Istarske županije sudjelovali su u 6. državnom Natjecanju u čitanju naglas. Staša je nastupala istoga dana kada je stigla i predstavila se s knjigom Dva smijeha Sunčane Škrinjarić dok je Ivor imao jednu noć i dio jutra za dodatnu pripremu Čuda R.J. Palacija te nastupio 23.11. Iako ga zdravlje baš  i nije poslužilo Ivor je ipak otišao na pozornicu i odradio svoj dio posla te osvojio 3. mjesto i dokazao da se može i kad ne ide sve kako je planirano. Ono što je ove godine bila zanimljivo jest da se Natjecanje moglo pratiti i uživo, a moglo se i glasati te je na taj način dodijeljena i nagrada publike. Tako su naši predstavnici putovali do Siska, uživali u snijegu, novim poznanstvima i jedinstvenom iskustvu. Čestitamo im na uspjehu i dogodine očekujemo u žiriju:)

 

MALI KNJIŽNIČARI POSJETILI 11. MONTE LIBRIĆ

U četvrtak 26. travnja 2018.g. Mali knjižničari su posjetili 11. Monte Librić. U velikoj dvorani Circola prvo su se družili s Nives Madunić Barišić i otkrivali što se nalazi iza naslova njezine knjige Mrak ili strah. Nakon piknika s autoricom detaljno su pretražili što im se od ovogodišnjih naslova sviđa, malo su listali, malo čitali, malo komentirali, a na kraju i odlučili iskoristiti popust koji im je donijela prethodno izrađena Baka Librić te se počastili knjigama koje su dugo priželjkivali.

 

 BAKE LIBRIĆ

U ŠKOLSKOJ KNJIŽNICI OBILJEŽEN FESTIVAL ZNANOSTI

U utorak 17.04.2018. godine u školskoj knjižnici je obilježen Festival znanosti 2018.g. na temu otkrića. Prostor je bio podijeljen na pet postaja. Na svakoj postaji Mali knjižničari predstavljali su učenicima posjetiteljima otkrića pojedinog područja pa su tako posjetitelji upoznali neka od otkrića iz područja knjiga i pisama, medicine, kemije, fizike i geografije.

 

Sadržaji su bili prilagođeni učenicima nižih razreda. Na postaji otkrića knjiga i pisama posjetitelji su upoznali pisma poput glagoljice, ćirilice i hijeroglifa te dešifrirali poruke napisane tim pismima. Također su se upoznali i s otkrićem tiskarskog stroja i pojmom inkunabule.  Na postaji medicinskih otkrića upoznali su stetoskop, Snellenov optotip, tlakomjer i audiogram. Na postaji kemijskih otkrića doznali su kako napraviti „golo jaje“ tj. kako octena kiselina otapa ljusku jajeta, filtraciju i ugljikov dioksid. Teslina ili plazma lampa upoznala je posjetitelje s pojmom vodiča, a mogli su pogledati i kako izgleda slika kroz cameru obscuru. Za kraj su upoznali Google Earth i online igrice kojima mogu uvježbati znanje iz geografije, tko su bili Kolumbo, Vespucci i Peary.

 

Na svakoj postaji posjetitelji su se zadržali oko tri minute nakon čega bi prešli na sljedeću postaju. Program posjeta trajao je od 8,00 do 11,40 sati te ga je posjetilo oko stotinjak učenika, a njihovo znanje i zadovoljstvo utvrđeno je anketnim listićima koji su podijeljeni pri izlasku.

O KNJIŽNICI

Školska knjižnica nalazi se u prizemlju škole i nakon prošlogodišnjeg renoviranja prostor je proširen i organiziran u dva dijela, čitaonički dio i spremište za knjige. Iako se ne nalazi u središtu škole položaj je zadovoljavajuć jer učenici svakodnevno prolaze pokraj knjižnice ulazeći i izlazeći iz škole.

 

                                                                            Ulaz u knjižnicu  

Knjižnična građa sastoji se od učeničkog i nastavničkog fonda i sadrži zbirku knjižne i neknjižne građe koja je prvenstveno namijenjena učenicima i nastavnicima za potrebe redovite nastave, ali je i potpora svim nastavnim i izvannastavnim aktivnostima škole. Najveći dio obuhvaća lektirne naslove, referentnu građu (rječnike, enciklopedije, leksikone…) i stručnu literaturu.  Fond knjižnice prema zadnjoj reviziji iznosi  cca 4800 svezaka knjižne građe. U neknjžnu građu spada i manji broj AV i elektroničke građe koji se koristi u nastavne svrhe . U knjižnici se nalazi i polica sa periodikom koja se može koristiti samo u knjižnici. Osim toga moguće je dobiti i potrebne podatke sa interneta ukoliko su učenicima potrebni za nastavu. Za obradu knjižne građe koristi se računalni program Metel.

 

 

Radno vrijeme   knjižnice

 

 

Ponedjeljak

8.00 - 14.00

Utorak

8.00 - 14.00

Srijeda

8.00 - 14.00

Četvrtak

8.00 - 14.00

Petak

8.00 – 14.00

 

 

 

Članstvo i posudba

Svaki učenik škole ujedno je i član školske knjižnice. Od prvog razreda učenik je upisan i ima svoju člansku iskaznicu.

 

   Kako posuditi knjigu?

  •      Učenik može sam ili uz pomoć knjižničarke izabrati knjigu.  Knjigu  treba vratiti najkasnije za petnaest dana. Odjednom se mogu posuditi najviše tri knjige  - od toga samo jedna lektira jer postoji značajan manjak lektirnih naslova.

 

Što ako učenik izgubi ili ošteti knjigu?

Umjesto izgubljene knjige treba kupiti novu ili donijeti odgovarajuću zamjenu ukoliko izgubljena knjiga nije lektirni naslov. 

Posuđenu knjigu treba  vratiti neoštećenu kako bi je i drugi poslije mogli čitati. Nije baš lijepo bilježiti olovkom gdje smo stali, niti savijati stranice radi obilježavanja istog. Umjesto toga može poslužiti obilježivač stranica kojeg je moguće izraditi od kartona. Ako ništa drugo stranicu možeš obilježiti običnom vrpcom ili papirićem.

 

Zašto se neke knjige ne mogu posuditi izvan knjižnice?

    U knjižnici se nalazi i referentna zbirka koja obuhvaća  različite rječnike, atlase, priručnike, leksikone … Takve knjige se ne čitaju od stranice do stranice već ih se koristi po potrebi. Obično ih ima samo jedan primjerak, često su većeg formata i opsega i može ih se koristiti u knjižnici, te nema potrebe iznositi ih iz knjižnice. 

Osim što mogu posuditi knjige, u našoj knjižnici učenici mogu čitati časopise, služiti se rječnicima, enciklopedijama, leksikonima, pisati zadaću, učiti za nastavu, pripremati referate,  izrađivati tematske panoe i plakate za nastavu i koristiti različite izvore informacija.

 

Djelatnosti  i zadaće školske knjižnice ostvaruju se kroz:

  •       odgojno – obrazovnu djelatnost
  •       stručno – knjižničnu
  •       kulturnu i javnu djelatnost

 Odgojno – obrazovna djelatnost obuhvaća:

  •       organizirano i sustavno upoznavanje učenika s knjigom te razvijanje navike posjećivanja knjižnice
  •      pomoć pri izboru knjige i upućivanje u čitanje književnih djela,      stručne literature, časopisa i dr.
  •     upućivanje učenika u način upotrebe referentne zbirke
  •     pomoć učenicima u pripremi i obradi zadanih tema i referata
  •     organizacija nastavnih sati u knjižnici
  •     suradnja s učiteljima i stručnim suradnicima u nabavi knjižne građe i    ostalih medija za učenike i nastavnike
  •      suradnja s stručnim suradnicima na programima odgoja
  •        suradnja pri izvođenju pojedinih nastavnih sati

Stručna  knjižnična djelatnost obuhvaća:

  •       organizaciju i vođenje rada u knjižnici
  •       nabavu knjiga i ostale informacijske građe
  •       knjižnično poslovanje: inventarizacija, signiranje, klasifikacija,      katalogizacija, otpis i revizija
  •        praćenje i evidencija knjižničnog fonda
  •         izrada statističkih pokazatelja o upotrebi fonda
  •         izrada popisa literature i bibliografskih podataka za pojedine        predmete
  •       zaštita knjižne građe
  •       suradnja s Matičnom službom, gradskom i ostalim knjižnicama
  •        suradnja s knjižarama i nakladnicima

   Kulturna i javna djelatnost knjižnicerealizira kroz organizaciju,       pripreme i  provedbu kulturnih sadržaja u školi (tematske izložbe, predstave i dr.)

 

 

 



 Korelacija sadrzaja Knjiznicno-informacijskog odgoja i obrazovanja sa sadrzajima.pptm

preskoči na navigaciju